Geschichten für Kinder ab drei bis vier Jahren

Ab 3 Jahren

Der Zungenwettstreit

Kim Hwang, Noriyuki Goto, Doshinsha Verlag

In dieser Mitmach-Geschichte mit 8 Bildkarten geht es um Zungen. Der Ameisenbär, das Chamäleon und die Giraffe haben alle lange Zungen. Ziemlich laaange Zungen. Nun wetteifern sie miteinander, wer wohl die beste Zunge hat. Und tatsächlich jedes Tier kann mit seiner Zunge etwas ganz Besonderes tun.

Diese Tiergeschichte weckt Verständnis für unterschiedliche Arten von Tieren und die Wunder, die in ihnen stecken. Und nebenbei zeigt die Geschichte, dass wir mit unseren verschiedenen Fähigkeiten alle etwas Besonderes sind und ein Wettstreit sich gar nicht lohnt.

Die Originalgeschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Die deutsche Übersetzung liegt der Geschichte bei.

Ab 3 Jahren

Grunz grunz grunz. Ein Hase auf der Suche

Asae SUTŌ, Yuki AINOYA, Doshinsha Verlag

Der Hase ist gerade in den Wald umgezogen. Es wäre so schön, wenn er Freunde finden könnte. Doch – pssst! kann man da nicht die Stimmen der anderen Waldbewohner hören? Ob darunter auch Freunde für den Hasen sind?

Liebevolle Illustrationen, ganz im Sinne der Kamishibai-Kunst reduziert, zentriert und ausdrucksstark, lassen uns gemeinsam mit dem Hasen nach Freunden Ausschau halten. Und Freunde braucht schließlich jeder, oder?

8 Bildtafeln für Kinder ab 2-3 Jahre

Die Geschichte kann mit deutscher Übersetzung über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden.

Ab 3 Jahren

Billy

Rindert Kromhout / Iwao Fukuda, Aya Puster Verlag

Billy hat sich den Fuß verletzt. Nun muss er im Bett liegen. Er langweilt sich. Doch dann klopft es an der Tür. Seine Großmutter tritt ein …

Die Geschichte zeigt, wie aus vielen ungeliebten Dingen doch noch etwas Gutes werden kann und wie alle gemeinsam dazu beitragen. Sehr gut für mehrsprachiges Erzählen geeignet.

Die Geschichte kann über den Aya Puster Verlag, Ludwigshafen, bestellt werden.

Ab 3 Jahren

Mama Quak ruft ihre Kinder

Eckard Schneider / Max Schröder / Carmen Sorgler
frankfurter edition Kamishibai

Mitmachgeschichte, 10 Bilder

Was tun, wenn das Entennest hoch oben im Dachgarten eines Hauses liegt? Wie schaffen es die Küken von dort hinunter, obwohl sie noch gar nicht fliegen können? Bis alle endlich im Fluss schwimmen, müssen sie einiges wagen. Eine wahre (Foto-)Geschichte über den aufregenden Sprung ins Leben.

2 Formate: DIN A 4 + jap. Format (38,0 x 26,4 cm)
Übersetzungen: Englisch, Französisch, Spanisch, Türkisch

Verlag frankfurter edition Kamishibai
info@frankfurter-edition.de

Ab 3 Jahren

Der Koch hat schlechte Laune

Noriko Matsui, Aya Puster Verlag

Mitmachgeschichte, 12 Bilder

Der Koch ist so schlecht gelaunt, dass er seine Miene verzieht und dem Publikum den Rücken zukehrt. Erst als die Kinder ihn auffordern, sich umzudrehen, wendet er sich ihnen wieder zu und zeigt, was wirklich in ihm steckt.

Die Originalgeschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 3 Jahren

Maunzi

Tsuyako Tomaru / Kyoko Watanabe, Dōshinsha Verlag

Eines Nachts entdeckt das süße Kätzchen den leuchtenden Vollmond am Himmel und will ihn unbedingt fangen. Doch das ist gar nicht so einfach. Eine ganze spannende Nacht verbringt Maunzi auf der Jagd nach dem Mond. Maunzi ist wunderschön detailliert gezeichnet und wirkt sehr lebensecht. Der Hintergrund der Illustration ist kunstvoll minimalistisch gestaltet.

Die Originalgeschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 3 Jahren

Das Meer

Noriko Matsui, Doshinsha Verlag

Diese Geschichte zeigt ein farbloses und tristes Meer ohne bunte Fische und lebendiges Unterwassertreiben. Mit Hilfe der Kinder werden Farbe und Leben in die Schwarz-Weiß-Zeichnungen eingehaucht, indem sie gemeinsam den japanischen Segensgruß „Jugafu Tobhari“ (Möge das Glück zu uns kommen) rufen. Das Meer erstrahlt wieder farbenfroh und ursprünglich schön.
Der Kontrast der Bilder berührt bereits junge Kinder und sensibilisiert ältere Kinder für die Schönheit der Natur und für das, was wir ihr zumuten.

Die Geschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 3 Jahren

Isidor feiert Geburtstag

Text und Illustration: Christine Fiebig

9 Bildkarten, Sprachen: Deutsch und Französisch

„Isidor feiert Geburtstag“ ist ein wunderbarer Start, um mit Kindern gemeinsam mit anderen ihren Geburtstag zu feiern.
Die Geschichte gibt es in zwei Formaten:
–          Klassisches japan. Format (38 x 26,4cm)
–          Familien-Kamishibai DIN A4

 

Zu bestellen bei:

christine@le-monde-hardy.com

www.le-monde-hardy.com

Ab 3 Jahren

Neige / Schnee

Kaori Tajima, Éditions Lirabelle

Der Herbst ist dem Winter gewichen. Eine leichte Flocke wirbelt. Es schneit. Mehr und mehr. Bald zieht der Wald seinen weißen Mantel an und jeder ist froh, Unterschlupf gefunden zu haben. Dreisprachiger Text auf der Rückseite der Bildkarten: Französisch, Englisch, Russisch

Die Geschichte kann bei Éditions Lirabelle, Nîmes/Frankreich, bestellt werden. Die deutsche Übersetzung des Textes kann auf der Homepage des Verlags heruntergeladen werden.

Ab 3 Jahren

Wer versteckt sich im Dunkeln?

Ilaria Demonti, Éditions Lirabelle

Nanu, was ist denn das? Auf der ersten Seite der Bildgeschichte ist alles schwarz. Oder etwa nicht? Wer genau hinsieht, entdeckt ein Augenpaar. Doch wer steckt dahinter? Die Mitmachgeschichte animiert Kinder, genau hinzuschauen und zu raten. Und sie eignet sich hervorragend für eine Vorführung in zwei Sprachen. Der Text ist bewusst einfach gehalten. Daher eignet sich die Geschichte auch für Kinder, die noch kein Deutsch verstehen. Überraschungen und ein unerwartetes Ende machen die Geschichte auch bei älteren Kindern und Erwachsenen so beliebt.

Mehrsprachiger Text auf der Rückseite der Bildkarten: Deutsch, Türkisch, Englisch, Französisch

Ab 3 Jahren

Das kleine Küken

Eigoro Futamata, Jun’ichi Kobayashi, Doshinsha Verlag

Das kleine Küken stolziert mit erhobenem Kopf einher. „Wie stark ich bin!“ ruft es. Eines Tages nähert sich ihm bedrohlich eine lauernde Katze, aber glücklicherweise wird es von einem bewundernswerten Hahn gerettet. Eine warme Geschichte, die die Entwicklung von Kleinkindern veranschaulicht.

Die Originalgeschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 3 Jahren

Nochmal. Encore

Text und Ullustration: Christine Fiebig

Es ist ein schöner Tag auf dem Meer. Doch die fünf Schnapper warten nur auf eines: die große Welle.

10 Bildkarten. Sprachen: Deutsch und Französisch

Die Geschichte gibt es in zwei Formaten:
–          Klassisches japan. Format (38 x 26,4cm)
–          Familien-Kamishibai DIN A4

 

Zu bestellen bei:
christine@le-monde-hardy.com
www.le-monde-hardy.com

 

Ab 4 Jahren

Die Assel findet einen Freund

Yukihisa Tokuda, Doshinsha Verlag

Die kleine Assel Rollo ist sehr schüchtern. Wen sie auch trifft, sofort rollt sie sich zu einer Kugel zusammen und verbirgt sich. Eines Tages entdeckt Rollo auf dem Boden einen silbrigen Weg, der in der Sonne glitzert. „Ob ich wohl einen Freund finde, wenn ich dem Weg folge“, denkt sich Rollo. Mutig und entschlossen folgt Rollo der Spur.

Durch seine kunstvolle Illustration und die lebhaft dargestellten Tiere spürt man Yukihisa Tokudas besondere Vorliebe für Insekten. Er ist sowohl Forscher als auch Illustrator.

Die Geschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 4 Jahren

Sushi

ab vier Jahre

Thierry Chapeau, Éditions Callicéphale

Eine Legende besagt, dass auf dem Meeresgrund ein magischer Stein liege. Der kleine gelbe Fisch Sushi macht sich auf die Suche danach, erlebt dabei viele Abenteuer und findet am Ende sogar einen Freund.

Die Geschichte kann bei Éditions Callicéphale, Straßburg, bestellt werden. Die deutsche und die englische Übersetzung können auf der Homepage des Verlags heruntergeladen werden.

Ab 4 Jahren

Der König der Farben

Monique Félix / Nathalie Athlan, Editions Paloma

Im Land des weißen Papiers ist alles weiß: der Tag, die Nacht, die Leute, die Tiere. Eines Tages entdecken die Tiere die Farben. Alle wählen eine aus und jedes bemalt sich auf seine Art. Ein Tier wäre beinahe weiß geblieben, aber …
Das kleine Chamäleon Leon bringt nicht nur Leben, sondern ganz eigene Farben in diese lustige Tiergeschichte, die wunderschön illustriert ist und deren Sprache sehr poetisch ist.

Ab 4 Jahren

Gute Freunde

Yukio Takeda, Keiko Sena, Doshinsha Verlag

Das Pferd auf dem Bauernhof und die kleinen Mäuse werden gute Freunde. Denn immer wenn das Pferd frisst, verstreut es viel Futter auf dem Boden. Die Mäuse freuen sich gewaltig und bedanken sich beim Pferd für den Festschmaus. Als im Stall ein Feuer ausbricht und das Pferd in Gefahr gerät, setzen die Mäuse all ihre Kreativität ein, um ihrem Freund zu helfen.

Die Geschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 4 Jahren

Fumiko und ihr Schlitten

Toshiko Kanzaw / Shunsaku Umeda, Dōshinsha Verlag

Niemand traut Fumiko zu, dass sie mit den anderen Schlitten fahren kann. „Du bist noch so klein. Und sicher weinst du.“, hört sie immer wieder. Doch dann bricht Fumiko allein zu einem Schlittenabenteuer auf. In der Kälte der Nacht findet sie Geborgenheit und Schutz bei einer Bärenmutter und kehrt am nächsten Morgen sicher nach Hause zurück.

Die liebevoll-künstlerisch gestalteten Bilder werden von lautmalerischem Text begleitet.

Die Originalgeschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 4 Jahren

Herr Möwe der Briefträger

TSUNO Yuko, Aya Puster Verlag
Aus dem Französischen: Guylène Colpron, Mechthild Dörfler

Herr Möwe ist Briefträger und immer mit wichtigen Aufgaben unterwegs. Als ihm Kater Matrose einen Brief an dessen Familie in der Ferne anvertraut, fliegt er sogar über den Ozean. Doch da stellt er fest, dass auf dem Brief keine Adresse steht. Niemand weiß, wo die Familie wohnt – bis auf einen kleinen Mausejungen. Ob es ihnen gelingt, den wichtigen Brief zu überbringen?
Eine spannende und fröhliche Geschichte über Sehnsucht, Familie und Freundschaft.

2 Formate: DIN-A4 + jap. Format

Deutsche Version ©Aya Puster Verlag
info@puster-verlag.de

Ab 4 Jahren

Wo bleibt Mama?

Iwao Fukuda, Doshinsha Verlag

Die Geschichte schildert die Gefühle eines kleinen Eichhörnchens Kori, das auf seine Mutter wartet. Freundliche Tiere erscheinen eines nach dem anderen, um Trost zu spenden, bis in der Schlussszene die Freude über die Rückkehr der Mutter alle Herzen erfasst.

Iwao Fukudas Meisterwerk mit wunderschönen Illustrationen, welche die ganze Kraft des Kamishibai zur Geltung bringen, machen es leicht, sich mit dem Helden der Geschichte zu verbinden. Die Bildtafeln mit ihren vielfältigen Darstellungen zeigen obendrein, wie stark die Kamishibai-Illustrationen sich die Bildsprache des Filmes zunutze machen.

Die Geschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 4 Jahren

Lilys Kuchen

Satomi Hasegawa, Eriko Ishikawa, Doshinsha Verlag

Lily hat einen wunderschönen Kuchen für ihre Großmutter gebacken, denn Großmutter hat Geburtstag. Und so machen sich Lily und ihre Freunde auf den Weg zu Großmutters Geburtstagsfeier. Doch unterwegs – das kennen wir alle, nicht wahr – ist die Versuchung groß, den Kuchen zu probieren … Oh je! Wie können Lily und ihre Freunde den Schaden nur wieder beheben?

Die Geschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Auf Anfrage wird die deutsche Übersetzung als Textbeilage mitgeliefert.

Ab 4 Jahren

Caros Geschenk – Le cadeau de caro

Jean-Luc Burger / Alexandre Roane, Éditions Callicéphale

Bald wird Julius fünf Jahre alt. Seine Schwester Caro möchte ihm zum Geburtstag eine Schachtel mit fünf bunten Fruchtgummis schenken. Doch Julius findet das Geschenk schon vorher – und kann sich nicht beherrschen. Mit Vergnügen zählen die Kinder von Bild zu Bild, wie viele Fruchtgummis noch übrig sind, und raten, welche Geschmacksrichtung zu welcher Farbe passt.  Die Spannung lässt sich steigern, indem einzelne Bildteile beim Herausziehen erst langsam freigegeben werden. Die Geschichte kann gut in altersgemischten Gruppen sowie bei Kindern mit unterschiedlichen Deutschkenntnissen eingesetzt werden, denn die Bilder sind größtenteils selbsterklärend.

Die Geschichte kann bei Éditions Callicéphale, Straßburg, bestellt werden. Die deutsche Übersetzung kann auf der Homepage des Verlags heruntergeladen werden.

Ab 4 Jahren

Das Krokodil, das keine Zähne mehr hatte

Christelle Huet¬Gomez, Isabelle Gribout, Éditions Kamishibais

Ein Krokodil ohne Zähne ist kein richtiges Krokodil, denn es ist nicht furchteinflößend und kann nur Brei essen. Das wird auf die Dauer langweilig und so beschließt das Krokodil, auf Reisen zu gehen. Dabei begegnet es vielen unterschiedlichen Tieren, von denen es ein Geschenk bekommt und im Gegenzug ein Versprechen abgibt. Doch wird das Krokodil auf der Suche nach neuen Zähnen erfolgreich sein?
Im Text kommen viele sprachliche Wiederholungen vor, sodass die Kinder leicht erraten können, was die Tiere antworten.

Die Geschichte kann über den französischen Verlag Kamishibais-Editions bestellt werden. Die deutsche Übersetzung liegt der Geschichte bei.

Ab 4 Jahren

Die Legende von der Tanne

Thierry Chapeau, Éditions Callicéphale

Warum die immergrüne Tanne zu unserem Weihnachtsbaum wurde, erklärt die Legende von der Tanne. Sie erzählt von einem kleinen verletzten Vogel, der kurz vor Weihnachten Schutz sucht bei den Bäumen des Waldes, die damals noch ihre Blätter behielten. Alle Laubbäume verjagen ihn, nur …

Eine kleine, liebevolle Geschichte, die auf die Winter- und Weihnachtszeit einstimmt.

Die Geschichte kann über Éditions Callicéphale in Straßburg bestellt werden.
Dreisprachige Version (Französisch/Deutsch/ Englisch). Die deutsche und die englische Übersetzung des Textes können auf der Homepage des Verlags heruntergeladen werden.

Ab 4 Jahren

Colongo mit dem langen Rüssel

Hitomi Murakami, Éditions Lirabelle

Colongo hat einen viel längeren Rüssel als die anderen Elefantenkinder und das gefällt ihm überhaupt nicht. Bis zu dem Tag, an dem er sich auf sehr besondere Weise nützlich machen kann. Dann ändert sich alles …

Mehrsprachiger Text auf der Rückseite der Bildkarten (Spanisch/Französisch/Japanisch). Die deutsche Übersetzung liegt der Geschichte bei.
Die Geschichte kann über Éditions Lirabelle in Frankreich bestellt werden.

Ab 4 Jahren

Mama!

Vincent Wagner, Éditions Callicéphale

Tom schlendert am Fluss entlang. Plötzlich findet er vor seinen Füßen ein Ei. Doch zu welchem Tier kann es wohl gehören? Tom beginnt, nach der Mutter dieses verlorenen Eis zu suchen. Es folgt eine lange Wanderung, bei welcher er den Tieren begegnet, die am Flusslauf wohnen. Doch seine Suche wird von vielen Missgeschicken begleitet.

Beachtenswert ist in dieser Geschichte die Schlange, die sich über mehrere Bildtafeln hinweg durch die Geschichte schlängelt.

Die Geschichte kann über Éditions Callicéphale in Straßburg bestellt werden. Die deutsche Übersetzung des Textes kann auf der Homepage des Verlags heruntergeladen werden.

Ab 4 Jahren

Hiro und die Schnecke

Hironari Koje/Jo Yokouchi, Doshinsha Verlag

Wusstet ihr schon, dass der Po einer Schnecke nicht am Schwanzende sitzt? Dass es bei ihnen weder Männchen noch Weibchen gibt und dass ihnen der Laufkäfer eine Heidenangst einjagt? Die Geschichte „Hiro und die Schnecke” hält noch mehr Überraschendes und Wissenswertes aus dem Leben der Schnecken bereit und besticht darüber hinaus durch klare und eindrückliche Illustrationen.

Die Originalgeschichte kann über die japanische Buchhandlung Takagi in Düsseldorf bestellt werden. Die deutsche Übersetzung liegt der Geschichte bei.